zaidd'or

By Zaid Taji Farouki

Tag: Om Kolthoum

Valentine Gifts – Azza Fahmy

Today I just realized that Valentine’s Day is just around the corner. For the people in love they might have already started searching for a gift or have already bought a gift. For the single people out there consider this as a day to appreciate yourself and look back at how much change has happened in the past year. Nevertheless, even a single person should go buy themselves a gift. You should declare your love to yourself! This goes to both the single people out there and the couples, nothing feels better than embracing every single moment, feeling present, happy, and grateful for everything.
Well if this year’s Valentine’s Day means you either have to buy yourself a present or for a loved one, here are some options I came across by Azza Fahmy for him and her.

My two most favorite pieces are the key chain and the necklace that turn into two pieces with “مكانك في القلب هو القلب كله” “Your place in my heart is the whole of it” inscribed on it. The quote is by Persian writer Mansur Al-Hallaj.

My other favorite piece is the men’s ring that reads “إن غبت لم ألق إنساناً يؤانسني “When you are far I’m alone in this world.” by Ibn Zaydun.

Other pieces from the collection include a charm bracelet with “يالي شغلت البال ياريت أكون على بالك” ”I wish I was on your mind as much as you are on mine” engraved on it. Words by Egyptian Poet Ahmed Ramy and sung by Umm Kulthumm in 1931

The ring that reads “الهوى”; one of the many Arabic names of ‘Love’

And the diamond inspired earring with ‘Happiness’ ‘سعادة’ engraved into it.

P.S. Click on the images to enlarge them.

Azza Fahmy + Umm Kolthoum = Suma Collection

As everyone around me knows I am obsessed with Um Kolthoum or a matter of fact the whole Middle East is obsessed with Um Kolthoum. Um Kolthoum is a woman with a great power in her voice which enables her to move one’s emotions and mood by just listening to one of her songs. (Which by the way average about an hour each). As a sign of how obsessed I am with her I actually painted my own painting of her and her lyrics. (A picture of the painting can be found below). Furthermore, Um Kolthoum’s songs were able to delete and cancel any age barrier to one’s taste in music. You grow up hearing your parents and grandparents listen to her songs, by the time you are in your early teenage years you probably said “ekhhh I don’t want to listen to these old songs” But as soon as you are in high-school or even in college there is something that makes you want her music to be on replay all day long. There is something about her songs that even if you have heard them for a 100 times you still sing to them and learn new lyrics and realize new meanings to her words that you have never understood before. If you read out the sentence inscribed on the jewelry, a person would surely be able to continue singing the song. Take a look at the lyrics used as well as the collection.

Ps. If I were a woman I would definitely would love to pull-off a few of these pieces… & don’t forget to click on the images below to enlarge them.

These sentences include:
•”سلاماً شباب النيل في كل موقف” “Peace be upon the youth of the Nile in every stance they take.”

• “أنا الي أعطيتك من غير متتكلم، أن إلي علمتك من غير متتعلم” “القلب يعشق كل جميل” “I was yours before you uttered a word. I taught you but you haven’t learned” “The heart adores all that is beautiful”

•”عودت عيني على رؤياك وقلبي سلم لك أمري… وان مر يوم من غير رؤياك…ما ينحسبش من عمري” “My eyes are used to the sight of you, my heart has given you its reigns A day that passes without you cannot be counted in my days”

•“”حبيب امبارح و حبيب دلوقتي… ياحبيبى لبكره ولآخر وقتى “Your love is my rhythm and my rhyme. Yesterday, today and till the end of time.””أمل حياتي”

•”عودت عيني على رؤياك” “My eyes are used to the sight of you”

•“”أمل حياتى… ياحب غالى “You are the hope of my life, you are my precious love.”

•”جمال الدنيا يحلالي وانا وياك” “Life is beautiful only when I’m with you.”

•” افرح يا قلبي لك نصيب تبليغ مناك ويا الحبيب” اقطف معاه زهر الحياة مدام هواك وافق هواه إخلص الية واطلب رضاه وابلغ مناك ويا الحبيب “Rejoice my heart, you’ll live your dreams with your love, Your desire has matched your love, so be loyal, .please your love, your hopes will be fulfilled.”

and my painting of Um Kolthoum: